Общие условия и положения

Мы не собираемся и не считаем себя обязанными участвовать в процедурах урегулирования споров в Арбитражной комиссии по защите прав потребителей.

Платформа Комиссии ЕС в отношении разрешения споров в Интернете: https://ec.europa.eu/consumers/odr

§ 1 Предмет, область применения и порядок заключения настоящего Договора

(1) Все следующие перечисленные Условия окончательно регулируют договорные отношения между “Laboklin Labor für klinische Diagnostik GmbH & Co. KG”, в лице лично ответственного партнера “Laboklin Verwaltungs GmbH”, в свою очередь, в лице управляющего директора доктора Элизабет Мюллер, Steubenstraße 4, 97688 Bad Kissingen, далее именуемый “LABOKLIN” и лицом, оформляющим заказ на оказание услуги, далее именуемый “Заказчик”.

(2) Настоящие Условия являются единственными (исключительными) условиями, регулирующими договорные отношения между LABOKLIN и Заказчиком. Конфликтующие или отклоняющиеся условия со стороны Заказчика не могут быть признаны действительными, в случае, если они не были эксплицитно подтверждены LABOKLIN.

(3) Все Условия настоящего Договора равнозначно применимы как для потребителей, так и для предпринимателей. В значении и при толковании настоящих Условий потребитель - это любое физическое лицо, которое размещает заказ для целей, напрямую не связанных с коммерческой или независимой профессиональной деятельностью. В значении и при толковании настоящих Условий предприниматель - это физическое или юридическое лицо, или объединенное товарищество, осуществляющее коммерческую или независимую профессиональную деятельность в момент размещения заказа.

(4) Предметом настоящего Договора является оказание Заказчику услуги генетического тестирования.

(5) Офе́рты, размещенные LABOKLIN на своей странице в интернете (веб-сайте), являются обязательными к исполнению для заключения Договора. Договор между обеими сторонами вступает в силу, в момент нажатия Заказчиком кнопку “Купить сейчас” в конце процесса оформления заказа.

(6) После завершения процедуры оформления заказа редакция Договора и Общие условия и положения будут отправлены Заказчику на предоставленный им адрес электронной почты. Заказчик, создавший учетную запись клиента, имеет возможность после заключения договора в любое время проверять свои заказы.

(7) При заключении договора немецкий язык будет использоваться исключительно. Немецкое законодательство применяется в случае, если заказчик является предпринимателем или коммерческим юридическим лицом.

(8) Все цены указаны в евро (брутто).

§ 2 Урегулирование Договора

(1) Оплата должна быть произведена немедленно с момента заключения договора купли-продажи. Заказчику предоставляется возможность выбора между различными способами оплаты. При доставке за рубеж, оформлении первичных заказов или по любой другой причине, LABOKLIN оставляет за собой право исключить определенные способы оплаты.

(2) Заказчик отправляет необходимый образец материала для проведения генетического теста в LABOKLIN. LABOKLIN проводит генетический тест, как указано в договоре, и отправляет результат теста заказчику по электронной почте. Заказчику, у которого есть учетная запись клиента, также будет предоставлен этот результат в его учетной записи клиента.

(3) В случае если Заказчик заказал бесплатный набор для проведения теста, он будет отправлен ему бесплатно после заключения договора с LABOKLIN.

(4) Заказчик обязан взять образцы в соответствии с требованиями LABOKLIN или предоставить процедуру взятия образца третьему лицу, обладающему профессиональной квалификацией (например, ветеринару).

(5) LABOKLIN может исследовать только те образцы, которые были правильно отобраны, упакованы и немедленно отправлены в LABOKLIN. Необходимо соблюдать абсолютно все соответствующие инструкции.

(6) Заказчику указывается на тот факт, что использование услуг LABOKLIN не заменяет никаких медицинских и / или консультационных услуг.

§ 3 Ответственность

LABOKLIN не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный незначительной неосторожностью. Данные ограничения ответственности не распространяются на случаи смерти, причинения вреда здоровью, умышленного сокрытия повреждений, претензий в соответствии с законом об ответственности товаропроизводителя Германии, в случае преднамеренных действий и грубой халатности, а также в случае нарушения обязательств, выполнение которых позволяет в полной мере обеспечить надлежащее исполнение договора и на соблюдение которых опирается Заказчик.

§ 4 Заключительные положения

(1) Настоящие условия и каждый заключенный договор регулируются исключительно законодательством Германии, за исключением закона ООН о купле-продаже, при условии, если Заказчик не является потребителем.

(2) В случае когда обе стороны являются зарегистрированными юридическими лицами, город головного офиса LABOKLIN является местом разрешения всех споров, возникающих из настоящего договора или в связи с ним.

(3) Если одно или несколько положений настоящих условий являются полностью или частично недействительными, его остальные положения остаются в силе в полном объеме.

Редакция от 26/11/2017

Мы являемся членом
 
Мы на
Facebook!

бюллетень
Контакт